跳到主要内容

开源是全球性的,所以OpenSSF也必须是全球性的

通过 3月 17, 2022博客

曾经有一段时间,我们惊叹于开源用户和贡献者社区的全球性,当时从以.nz或.jp或.cl.结尾的地址收到问题或补丁是一种兴奋,或者听说你的软件在梵蒂冈或国际空间站运行。如今,一个开源项目越受欢迎,其用户和贡献者社区就越有可能跨越各大洲和文化。 

运行良好的开源项目认识到这一事实,并经常采取一系列步骤来建立其全球用户和贡献者基础。这些步骤可能包括一些基本的步骤,如确保用户界面中的Unicode和8-bit-clean文本处理,通过资源包提供本地化,或翻译文档。还有一些人意识到要跨越人力和文化的鸿沟,所以他们投资于发展当地的用户社区和支持论坛,或者让核心维护者飞到他们可能无法到达的会议上发言。最难的,但可能也是最重要的是,项目要关注用户成为参与者和贡献者的途径,从论坛和邮件列表到定期的电话会议,都可能在无意中给不在同一时区和使用其他沟通方式的人造成障碍。

在OpenSSF,我们才刚刚开始这个旅程。到目前为止,绝大多数活跃的贡献者都在美国,还有一小部分在欧洲和澳大利亚。然而,我们希望通过OpenSSF的不同指南、规范、服务和软件接触到的人是全球性的,而且我们知道各地也有潜在的贡献者。为了支持这一点,你会看到我们开始优先考虑一些事情,比如将会议转移到全球范围内更方便的时间;投资于我们工作产品的翻译;以及将更多的虚拟(以及最终的面对面)会议集中在全球观众身上。

3月24日星期四,香港时间上午11点(也是英国标准时间上午8点30分,新加坡时间上午11点,日本、韩国12点,澳大利亚下午2点),我们将举办 一个向亚太受众介绍OpenSSF的虚拟活动.David Wheeler、Julian Gordon和我将与来自Wipro的VM Brasseur一起概述我们正在做的事情以及该地区的人们如何参与。如果你有兴趣,请来参加。

如果你认为我们还可以做其他事情来提高全球的可及性,不要犹豫,请加入OpenSSF Slack,我们很想听到你的意见。

谢谢!

- 卜睿哲

这篇文章代表作者的观点,不一定反映所有OpenSSF成员的观点。